Небо заштриховано
Ветками берёз
Цвета чудно нового,
Синего до слёз.
Как сегодня радостно
Солнце увидать,
Щемит сердце сладостно, -
Нечего сказать!
Только бы по берегу
Побродить в тиши....
Я Тебе доверила,
Господи, всю жизнь.
Я Тебе доверила
Всю себя сполна.
Мне надежда светлая
Господом дана.
Дали, дали синее, -
И тепло глазам,
Берега красивые -
Здесь душе бальзам.
Помолиться Господу,
Там кругом война....
Пусть же милость Божия
Будет всем дана.
Ирина Шилова,
Пермь
Задавать себе вопросы - это хорошо.
Прочитано 319 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.